Cathrine Fabricius-Hansen
Department of German
University of Oslo
What happens if the the information contained in a complex, dense
sentence is distributed over two sentences in the process of
translation in a given context, and how does it happen?
How do typological and structural differences between languages (e.g.,
left or right headedness of VPs and NPs) influence the level of
textual encoding?
These are linguistic questions of great practical relevance, which are
being addressed by the Norwegian research project Languages in Contrast
(http://www.hf.uio.no/german/sprik/english/index.shtml). This talk
will focus on addressing the first question based on a discourse
representation theoretic background, using authentic text samples.
Stig Johansson and Signe Oksefjell (eds.), Corpora and Crosslinguistic
Research: Theory, Method, and Case Studies. Amsterdam: Rodopi.
This talk can be given in German, if requested by the audience. If you
would like to meet with the speaker, please contact:
Geert-Jan Kruijff
This seminar series is jointly organized by the Department of
Computational Linguistics and Phonetics and the European Post-Graduate
College in Language Technology and Cognitive Systems.
A current version of the program for this term can be found at: